Sono una cittadina americana e non me ne staro' zitta!
Dokle god si ti na poslu, ja se oseæam bezbedno, a i beba.
Finchè sarai tu ad occupartene, io e il bambino siamo tranquilli.
Ako je Benova teorija taèna, a i moj program za praæenje, trebali bi da budemo veoma blizu.
Se la teoria di Ben é esatta e il mio modulo di localizzazione é preciso, dovremmo essere molto vicini.
Barni, kako možeš biti zaljubljen, a i dalje spavati sa svim što se kreæe?
Barney, come puoi essere innamorato ed andare ancora a letto con qualsiasi cosa si muova?
A i neko je morao da se pobrine da Džon ne sruši ceo kraj.
E poi, qualcuno deve controllare che John non rada al suolo tutto l'isolato.
A i da znam, ne bih vam rekla.
E anche se lo sapessi, non glielo direi.
Fil Kolson je poginuo, a i dalje je verovao u tu ideju.
Coulson è morto credendo fortemente in quell'idea.
Ne mogu, a i ako se vratiš, neæeš biti isti.
No. E se lo farai non sarai più lo stesso.
A i dalje sam morao da glumim da sam u jebenom šou Cirkusa Sunca.
E dovevo sempre fingere di essere a uno show del Cirque du Soleil!
A i moj tata je bio raèunovoða.
E poi mio padre faceva il contabile.
Uzeli smo stranicu iz XKCD-a i rekli: "Odmaknite se.
Abbiamo preso una pagina di XKCD e abbiamo detto: "Fatevi da parte.
A i osoba koja sedi na Vašoj stolici je lažov.
Così quella che siede al vostro posto.
Čak i kada su u pitanju stvari koje se čine ličnim i suštinskim, kao: ko vam se sviđa, počećete da imitirate verovanja ljudi oko vas, a i da ne shvatite da to radite.
Anche per cose apparentemente personali e viscerali come da chi siamo attratti, comincerete a scimmiottare le opinioni di chi vi circonda senza neanche rendervene conto.
Posmatrala sam one najbolje, a i neke od najgorih.
Ho guardato i migliori e anche qualcuno dei peggiori.
Dva. Tri. I otišao je, a i ja sam. Mnogo vam hvala.
E ora se n'è andato e io ho finito. Grazie mille.
To je slika prvog snopa čestica kako se posle prolaska celom dužinom LHC-a sudara sa svrsishodno postavljenim delom LHC-a i rasipa čestice u detektor.
E' un'immagine del primo fascio di particelle che aveva fatto tutto il giro dell'LHC, entrando in collisione, deliberatamente, con una parte dell'LHC, e diffondendo particelle dentro il rilevatore.
Ostali smo samo nas dvojica, a i mi smo ubrzano išli pod led.
Eravamo tornati solo noi due, e stavamo per diminuire ancora.
Mesec dana kasnije, zvali su me iz TED-a i dali mi ovu nagradu.
E un mese dopo quelli di TED mi hanno chiamato e mi hanno dato questo premio.
A i Sela rodi Tovela, koji beše vešt kovati svašta od bronze i od gvoždja; a sestra Tovelu beše Noema.
Zilla a sua volta partorì Tubalkàin, il fabbro, padre di quanti lavorano il rame e il ferro. La sorella di Tubalkàin fu Naama
A i Lot koji idjaše s Avramom imaše ovaca i goveda i šatora.
Ma anche Lot, che andava con Abram, aveva greggi e armenti e tende
A i za Ismaila uslišio sam te; evo blagoslovio sam ga, i daću mu porodicu veliku, i umnožiću ga veoma; i rodiće dvanaest knezova, i načiniću od njega velik narod.
Anche riguardo a Ismaele io ti ho esaudito: ecco, io lo benedico e lo renderò fecondo e molto, molto numeroso: dodici principi egli genererà e di lui farò una grande nazione
A daske okuj zlatom, i biočuge im načini od zlata, da se kroz njih provuku prevornice, a i prevornice okuj zlatom.
Rivestirai d'oro le assi, farai in oro i loro anelli, che serviranno per inserire le traverse, e rivestirai d'oro anche le traverse
A i u toj polovini, koja dopade zboru, beše tri stotine i trideset i sedam hiljada i pet stotina ovaca,
la metà spettante alla comunità fu di trecentotrentasettemilacinquecento capi di bestiame minuto
I reče im: Meni ima danas sto i dvadeset godina, ne mogu više odlaziti i dolaziti; a i Gospod mi je rekao: Nećeš preći preko tog Jordana.
«Io oggi ho centovent'anni; non posso più andare e venire; inoltre il Signore mi ha detto: Tu non passerai questo Giordano
A i usred Jordana postavi Isus dvanaest kamenova na mestu gde stajahu nogama svojim sveštenici noseći kovčeg zavetni, i onde ostaše do danas.
Giosuè fece collocare altre dodici pietre in mezzo al Giordano, nel luogo dove poggiavano i piedi dei sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza: esse si trovano là fino ad oggi
Najmudrije izmedju dvorkinja njenih odgovarahu joj, a i sama odgovaraše sebi:
Le più sagge sue principesse rispondono e anche lei torna a dire a se stessa
A i Filistejin idjaše sve bliže k Davidu, a čovek koji mu nošaše oružje, idjaše pred njim.
Il Filisteo avanzava passo passo, avvicinandosi a Davide, mentre il suo scudiero lo precedeva
Ali dela Rovoamova prva i poslednja nisu li zapisana u knjizi proroka Semaje i videoca Ida, gde se kazuju koljena, a i ratovi koji behu jednako medju Rovoamom i Jerovoamom?
Le gesta di Roboamo, le prime e le ultime, sono descritte negli atti del profeta Semaia e del veggente Iddo, secondo le genealogie. Ci furono guerre continue fra Roboamo e Geroboamo
Ti si izašao na visinu, doveo si roblje, primio darove za ljude, a i za one koji se protive da ovde nastavaš, Gospode Bože!
I carri di Dio sono migliaia e migliaia: il Signore viene dal Sinai nel santuario
A i Juda će vojevati na Jerusalim, i blago svih naroda unaokolo sabraće se, zlato i srebro i odelo vrlo mnogo.
Anche Giuda combatterà in Gerusalemme e là si ammasseranno le ricchezze di tutte le nazioni vicine: oro, argento e vesti in grande quantità
A i ja tebi kažem: ti si Petar, i na ovom kamenu sazidaću crkvu svoju, i vrata paklena neće je nadvladati.
E io ti dico: Tu sei Pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa
I otpustivši narod uzeše Ga kako beše u ladji; a i druge ladje behu s Njim.
E lasciata la folla, lo presero con sé, così com'era, nella barca. C'erano anche altre barche con lui
A i drugima koji mišljahu za sebe da su pravednici i druge uništavahu kaza priču ovu:
Disse ancora questa parabola per alcuni che presumevano di esser giusti e disprezzavano gli altri
I narod stajaše te gledaše, a i knezovi s njima rugahu Mu se govoreći: Drugima pomože, neka pomogne i sebi, ako je on Hristos, izbranik Božji.
Il popolo stava a vedere, i capi invece lo schernivano dicendo: «Ha salvato gli altri, salvi se stesso, se è il Cristo di Dio, il suo eletto
A i vojnici Mu se rugahu, i pristupahu k Njemu i davahu Mu ocat,
Anche i soldati lo schernivano, e gli si accostavano per porgergli dell'aceto, e dicevano
A i u zakonu vašem stoji napisano da je svedočanstvo dvojice ljudi istinito.
Nella vostra Legge sta scritto che la testimonianza di due persone è vera
Onde Mu, pak, zgotoviše večeru, i Marta služaše, a i Lazar sedjaše s njim za trpezom;
Equi gli fecero una cena: Marta serviva e Lazzaro era uno dei commensali
A i vi ćete svedočiti, jer ste od početka sa mnom.
e anche voi mi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio
A sluge i momci behu naložili oganj i stajahu te se grejahu, jer beše zima; a i Petar stajaše s njima i grejaše se.
Intanto i servi e le guardie avevano acceso un fuoco, perché faceva freddo, e si scaldavano; anche Pietro stava con loro e si scaldava
A i mnoga druga čudesa učini Isus pred učenicima svojim koja nisu pisana u knjizi ovoj.
Molti altri segni fece Gesù in presenza dei suoi discepoli, ma non sono stati scritti in questo libro
A i svi proroci od Samuila i potom koliko ih god govori, i za ove dane javljaše.
Tutti i profeti, a cominciare da Samuele e da quanti parlarono in seguito, annunziarono questi giorni
A i Jevreji se složiše govoreći da je ovo tako.
Si associarono nell'accusa anche i Giudei, affermando che i fatti stavano così
A Fist odgovori da se Pavle čuva u Ćesariji, a i on će sam skoro onamo da ide:
Festo rispose che Paolo stava sotto custodia a Cesarèa e che egli stesso sarebbe partito fra breve
A ja doznavši da on ništa nije učinio što zaslužuje smrt, a i on sam reče da će da ide k svetlom ćesaru, namislih da ga pošaljem,
Io però mi sono convinto che egli non ha commesso alcuna cosa meritevole di morte ed essendosi appellato all'imperatore ho deciso di farlo partire
A i oni, ako ne ostanu u neverstvu, pricepiće se; jer ih je Bog kadar opet pricepiti.
Quanto a loro, se non persevereranno nell'infedeltà, saranno anch'essi innestati; Dio infatti ha la potenza di innestarli di nuovo
Oni učiniše dragovoljno, a i dužni su im; jer kad neznabošci dobiše deo u njihovim duhovnim imanjima, dužni su i oni njima u telesnim poslužiti.
L'hanno voluto perché sono ad essi debitori: infatti, avendo i pagani partecipato ai loro beni spirituali, sono in debito di rendere un servizio sacro nelle loro necessità materiali
A i svi koji pobožno hoće da žive u Hristu Isusu, biće gonjeni.
Del resto, tutti quelli che vogliono vivere piamente in Cristo Gesù saranno perseguitati
Dimitriju svedočiše svi, i sama istina; a i mi svedočimo; i znate da je svedočanstvo naše istinito.
Quanto a Demetrio, tutti gli rendono testimonianza, anche la stessa verità; anche noi ne diamo testimonianza e tu sai che la nostra testimonianza è veritiera
2.5291697978973s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?